What is the Meaning of the Idiom
A BIRD IN THE HAND IS WORTH TWO IN THE BUSH?
for those learning to speak English as a Second, or Additional, Language (ESL or EAL)
Having something that is certain is better than taking a risk for more, or for something better because if you take a chance you might lose everything.
I don’t like my job. There is another area of work that interests me, but I would need to quit my job, take a 3-month course, and then apply for a new job when I finished the course.
I decided to stay at my current job. I figure a bird in the hand is worth two in the bush.
Apparently, Russians have a similar idiom: Лучше синица в руках, чем журавль в небе